翻译资格考试

导航

于是废先王之道翻译的道

来源 :华课网校 2024-09-05 19:34:24

于是废先王之道,翻译的道,是什么意思呢?

这句话出自《道德经》第十八章,原文是:“大道废,有仁义;智慧出,有大伪;六亲不和,有孝慈;国家昏乱,有忠臣。”其中,“废”指的是“弃置”,“先王之道”则是指古代传统的道德和行为准则。而“翻译的道”则是指在某种情况下,原有的价值观和行为方式已经无法适应当下社会的需求,需要进行改变、转化或替代。

这种“翻译的道”可能是指一种新的道德观念或行为准则的创立,也可能是指一种对传统观念和准则的重新诠释和解释。无论是哪种情况,都需要在现实生活中进行实践和验证,并不断进行修正和完善。

在当下社会,我们面临着各种各样的挑战和问题,如环境污染、社会不公、人际关系不和等等。传统的道德观念和行为准则已经无法完全适应这些问题的解决,需要我们进行“翻译的道”的探索和创新。

例如,传统的孝道观念虽然在家庭和社会中有着重要的地位,但在现代社会中,由于家庭结构的变化和生活方式的改变,孝道所涉及的行为方式也需要进行重新诠释和实践。又如,传统的“仁义道德”观念虽然强调的是人与人之间的相互尊重和关爱,但在当下社会中,也需要考虑到环境保护和动物福利等方面的问题。

因此,我们需要不断进行“翻译的道”的探索和创新,以适应当下社会的需求和挑战。这需要我们不断学习和思考,不断进行实践和验证,以创造出适应当下社会的新的道德观念和行为准则。

分享到

您可能感兴趣的文章

相关推荐

热门阅读

最新文章