翻译资格考试

导航

蜀道难原文及翻译注释课本

来源 :华课网校 2024-08-28 20:39:00

《蜀道难》是唐代著名诗人李白的代表作之一,描写了唐朝时期蜀地(现在的四川省)的险峻山路,以及人们在这条道路上所经历的艰难困苦。这首诗成为了中国诗歌史上的经典之作,也是许多中学语文课本中的重要篇目。

下面是《蜀道难》的原文及翻译注释:

原文:

噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!

蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。

西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈方钩连。

上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。

青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。

问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。

又闻子规啼夜月,愁空山。蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!

翻译及注释:

噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!

噫吁嚱:表示叹息或悲叹的声音。危乎高哉:表示厉害或危险的意思。蜀道:指四川与陕西之间的道路。难于上青天:比喻非常困难。

蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。

蚕丛:指蚕茧。鱼凫:指鱼和鸟。开国:指古代开国时期。四万八千岁:表示很久很久以前。秦塞:指秦岭山脉。通人烟:表示有人居住。

西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈方钩连。

太白:指太白山。鸟道:指鸟迹。峨眉:指峨眉山。天梯石栈:指在悬崖峭壁上建立的梯子和栈道。方钩连:指钩子和链条相连。

上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。

六龙:指天上的六条龙。回日之高标:指天上的标志。冲波逆折之回川:指河流上的弯曲。黄鹤之飞:指黄鹤在天空飞翔。猿猱:指猴子。攀援:指攀爬。

青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。

青泥:指泥土。盘盘:表示曲折。萦岩峦:表示环绕山峦。扪参:指用手扶着参天大树行走。历井仰胁息:表示长时间的劳累使人喘不过气来。抚膺:指抚摸胸口。坐长叹:表示长时间的叹息。

问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。

西游:指西去游历。畏途巉岩:指害怕道路上的险峻。悲鸟:指悲鸣的鸟。古木:指古老的树木。

又闻子规啼夜月,愁空山。蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!

子规:指布谷鸟。啼夜月:表示夜晚的悲鸣。愁空山:表示悲伤的山。凋朱颜:指因为悲伤而面色憔悴。

总的来说,李白的《蜀道难》通过生动的描绘,表现了蜀地山路的险峻和人们在这条道路上所经历的艰难困苦,也反映了中国古代交通运输的困境和艰难。这首诗不仅在文学上有着极高的艺术价值,更是历史文化的重要遗产,值得我们细细品味。

分享到

您可能感兴趣的文章

相关推荐

热门阅读

最新文章